谭晶华
    上海外国语大学日语系教授、博士生导师。长期从事日本近代文学的研究及专业日语的教学工作,编著《日本近代文学史》《日语综合教程》等多部国家级规划教材。
    日本文学翻译名家,译有日语文学作品70余种,2006年获上海翻译家协会颁发的“翻译成就奖”。
    简介
    川端康成、大江健三郎早早就拿了诺贝尔文学奖;东野圭吾的小说永远占据着中国的畅销书排行榜;俄罗斯的球员在球场边都要捧着一本村上春树的书读……
    夏目漱石、芥川龙之介、太宰治、三岛由纪夫……日本出产了太多世界级的作家和名作。
    日本文学异常神秘
    太宰治为什么要说“生而为人,对不起”?
    芥川龙之介的“罗生门”究竟是怎么回事?
    是怎样的“和式美”让川端康成得了诺贝尔奖?
    谷崎润一郎的“派”和网络常见的“小说”有关吗?
    日本文学为什么这么流行?它的魅力到底在哪里?怎样才能破解它的神秘?
    谭晶华教授融汇40年日语文学研究成果,用60节课为你讲透日本文学的来龙去脉。
    本课程分三大维度讲解
    流派:12种主义与流派,贯通明治维新到二战后的百年文学史,看清日本文学来时的路
    作家:30位一流日本作家,从森鸥外、夏目漱石到太宰治、川端康成全部了解
    作品:50部经典日语名作深入解读,挖掘文本背后的思想内涵与社会意义

     

    [ri-post id=”14669″ thumb=”left”]

    声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。